新闻中心
您所在的位置:  首页 > 新闻中心 > 教学科研

bat365中文官方网站开展第十三期“自我赋能”学术工作坊活动

本周,我院开展第十三期“自我赋能”学术工作坊活动,公共外语课程建设与管理中心、日语系、英语系、俄语系十四位教师围绕思政教学、文学、语言学等主题展开研讨,共完成场研讨。

公共外语课程建设与管理中心

 12月15日下午,第三教研室教师赵丽丽、张玉娟、吴青雨以“大学实用英语中的思政教学”为专题,通过线上形式开展学术研讨。第三教研室教师加入会议。

 会上,赵丽丽以《大学实用英语3》第三单元“不同文化的友谊观”为例,从课程教学内容、教学目标、思政教学元素的融入以及教学反思四个方面详尽地讲述了思政教育在教学中的具体应用,通过对比涉及友谊观的中外名家名言、影视作品的经典片段,指出中西方友谊观的差异,并从思想观念、传统文化取向、价值观的角度分析了产生差异的原因,并结合中国在抗击疫情期间的实例谈正确的友谊观,弘扬中华民族以爱国主义为核心的团结统一、爱好和平、勤劳勇敢、自强不息的民族精神,帮助学生树立正确的世界观、人生观和价值观。教师通过教学反思,建议开展多样化的思政教学活动,充分发挥红色资源的铸魂育人功能。

 

 

赵丽丽  “不同文化的友谊观”中的思政

 

张玉娟通过教学设计与教学展示,深入探讨思政元素如何融入课堂教学,即以价值引领为核心,以培养具有家国情怀、国际视野、跨文化交流和传播能力的复合型人才为目标导向,重视思政元素所体现的跨学科属性,同时树立学生的文化自觉与文化自信,从而实现思政元素与大学实用英语课程的有机结合。

 

张玉娟 思政融入大学实用英语教学

吴青雨从能力目标,素质目标,思政目标三个方面,与各位老师探讨了思政元素与大学实用英语教学融入的途径。她指出,课程思政的重点应在“课程”,是以思政元素促进课程建设,课程思政的灵魂应在“育人”,是以思政元素来立德树人。在此基础上,吴老师以《大学实用英语3》课程第一章第二节“渴望你的爱”一文的讲授为例,明确爱的重要性和积极影响,培养学生正确的价值观。

 

吴青雨 渴望你的爱”中的思政

 最终,参会教师就思政教学问题再次深入交换意见,并表示在今后的公共外语教学中要继续提高“课程思政”的教学质量,探索课程思政与教学的有机融合。

 

第三教研室教师研讨

1213-20日,专门用途英语教育教研室开展学术研讨,教师刘新阳、魏鑫余、李永军、刘淼做了“大学英语四六级教学经验”分享。教师白烁分享了冯友兰著作《中国哲学简史》的研读心得。

刘新阳首先从听力教学切入,通过分析历年四级真题,引导学生关注在考试中高频词汇。她强调,听力的学习不能仅仅停留在听的层面,更要注重在实际语境中的应用,建议教师在课堂上引入四级样题,让学生在真实的语境中练习听力。

魏鑫余就阅读理解的技巧进行了深入讲解。她针对阅读圈的定义和目标强调快速理解和抓取文章主旨是阅读的关键。她通过实际案例向学生展示了如何通过分析文章结构、识别主题句以及利用上下文推测词义等策略,有效全部阅读速度和理解深度。

李永军聚焦选词填空的题型解析,分析研究意义、错解原因和解决办法,并注重培养学生分析能力的全部。她强调,四级选词填空不仅条件语言准确,更看重内容的逻辑性和条理性,详细介绍了如何通过审题、列提纲和修改等步骤,逐步提高学生选词填空的水平。

刘淼运用教学案例,生动地展现了课堂结合四级提分途径,建议教师可以鼓励学生多写、多改、多交流,从而全部写作能力,给学生制定学生计划,量化学生学习目标,统一规划四个学期的大学英语课程学习。


      


             刘新阳、魏鑫余、李永军、刘淼分享四六级教学经验

白烁主要介绍了《中国哲学简史》的成书背景和意义。抗战胜利后,冯友兰受邀至美国宾夕法尼亚大学担任客座教授,讲授中国哲学。他的著作《中国哲学简史》是其英文讲义的总结,为海外读者提供了系统了解中国哲学千年发展历程和理解中国传统文化哲学根基的通识读本。冯友兰在著作中消除西方对中国哲学的误读,阐述中国人在哲学中寻找超越道德伦理的价值,为探讨中国哲学流派的发展奠定基础。

 

白烁 《中国哲学简史》的研读心得

 

专门用途教研室教师研讨

 

日语系

12月20日下午,日语教研室在霍林河校区博学楼203语音室开展学术研讨活动,日语教研室教师赵歆越、王俊韬、赵磊以《“大学日语”课程教学实施情况及经验分享》为题分别做了分享。

本次研讨,三位教师从《大学日语》课程的基本情况、教学实施、课程思政教学设计三个方面,探讨了《大学日语》课程的具体建设。主讲人结合多年来《大学日语》的教学经验,分享了课程教学中的实际案例,针对课程教学中存在的问题进行教学反思并建议了相应的教学策略。

之后,出席研讨活动的教师们进行了深度交流,进一步明确了今后《大学日语》课程的建设方向,以及加强课程组教师之间协力合作的重要性。

赵歆越、王俊韬、赵磊 “大学日语”课程教学实施情况及经验分享

俄语系

1220日下午,俄语教研室在明理楼104开展学术研讨活动,俄语系教师邱实作了题为“俄语翻译教学中存在的问题探析”的交流会。俄语系全部教师加入活动。

会上,邱实分析了教学过程中存在的四个方面的问题,即词汇量不足导致学生无法找到合适的词汇进行表达,语法知识薄弱导致学生在理解原文结构和调整译文时遭遇困难,文化差异导致学生无法准确理解和传达原文的文化内涵,缺乏实践导致学生的翻译技能难以全部。针对上述问题,邱老师建议了解决方案。

活动中,俄语系教师积极探讨,以各自所授课程为例建议了提高学生翻译能力的解决办法。

 

邱实 俄语翻译教学中存在的问题探析

12月23日下午,俄语系教师张春波于明理楼104教室作了题为“俄语专业四、八级测试改革与思考”的交流会。俄语系全部教师加入了活动。

会上,张春波针对教育部外指委俄语分委会关于全国高校俄语专业四、八级水平测试2024年改革的决定,从考试内容、考试学生、教学因素三个方面展开分析,并建议了针对性的解决方案。

活动中,俄语系教师积极探讨,以各自所授课程为例建议全部专业四、八测试成绩的方案。

 

张春波  俄语专业四、八级测试改革与思考

英语系

12月21日晚,基础英语教研室教师张辉通过线上形式,完成了题为“王尔德语言文化透视”的交流分享。

会上,张辉结合本人校级科研立项项目,汇报了“王尔德语言文化透视”论文研究成果,与众人共同探讨了文学方向科研方法。

张老师认为王尔德的格言承载着丰富的文化背景知识,理性思考以及文化感悟,王尔德强调词语在写作中的重要地位,反映了他敢于创新和挑战的文学观。此外,张老师结合王尔德唯美的语言背后的希腊情节和古典文风影响,分析探索了王尔德语言,揭示了其作品成为经典的奥秘,对于更好的理解他的作品,乃至对当代文学创作,都有积极的意义。

 

张辉 王尔德语言文化透视

 

基础教研室集体研讨

12月22日晚,高级英语教研室通过线上形式开展了最新一期的“自我赋能”学术工作坊活动,教师王梅花以“实验语音学对语言学的贡献”为主题进行了一次学术理论深厚、内容丰富充实的学术分享。

会上,王梅花引用大量数据专业地分析并总结了实验语音学对语言学的主要贡献,即推动语言学从“经验科学”转型为“实验科学”的进程,改变了语言研究规模,科学解释了语言规律,拓展了语言研究视野。王老师认为,实验语音学正在把语言学这一古老的经验科学转变为实验科学。尤其是进入21世纪之后,实验语音学和计算语言学等现代语言学的快速发展,促进了语言学研究从“经验科学”转型为“实验科学”的速度。随着实验语音学的快速发展,人们能够科学解释语言发展和演化的根本缘由。

此次讲座对于教师了解语言学的学术前沿动态提供了宝贵的机会和途径。

 

王梅花  实验语音学对语言学的贡献

 

供稿:刘淼 白烁 赵丽丽 狄耀光 张娇媛 王俊  赵磊 赵歆越 王俊韬

审核:贾继南

终审:赵金文